Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

James 2:8

Context
NETBible

But if you fulfill the royal law as expressed in this scripture, 1 You shall love your neighbor as yourself,” 2  you are doing well.

NIV ©

biblegateway Jam 2:8

If you really keep the royal law found in Scripture, "Love your neighbour as yourself," you are doing right.

NASB ©

biblegateway Jam 2:8

If, however, you are fulfilling the royal law according to the Scripture, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF," you are doing well.

NLT ©

biblegateway Jam 2:8

Yes indeed, it is good when you truly obey our Lord’s royal command found in the Scriptures: "Love your neighbor as yourself."

MSG ©

biblegateway Jam 2:8

You do well when you complete the Royal Rule of the Scriptures: "Love others as you love yourself."

BBE ©

SABDAweb Jam 2:8

But if you keep the greatest law of all, as it is given in the holy Writings, Have love for your neighbour as for yourself, you do well:

NRSV ©

bibleoremus Jam 2:8

You do well if you really fulfill the royal law according to the scripture, "You shall love your neighbor as yourself."

NKJV ©

biblegateway Jam 2:8

If you really fulfill the royal law according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well;

[+] More English

KJV
If
<1487> <3305>
ye fulfil
<5055> (5719)
the royal
<937>
law
<3551>
according to
<2596>
the scripture
<1124>_,
Thou shalt love
<25> (5692)
thy
<4675>
neighbour
<4139>
as
<5613>
thyself
<4572>_,
ye do
<4160> (5719)
well
<2573>_:
NASB ©

biblegateway Jam 2:8

If
<1487>
, however
<3305>
, you are fulfilling
<5055>
the royal
<937>
law
<3551>
according
<2596>
to the Scripture
<1124>
, "YOU SHALL LOVE
<25>
YOUR NEIGHBOR
<4139>
AS YOURSELF
<4572>
," you are doing
<4160>
well
<2573>
.
NET [draft] ITL
But
<3305>
if
<1487>
you fulfill
<5055>
the royal
<937>
law
<3551>
as expressed in
<2596>
this scripture
<1124>
, “You shall love
<25>
your
<4675>
neighbor
<4139>
as
<5613>
yourself
<4572>
,” you are doing
<4160>
well
<2573>
.
GREEK
ei
<1487>
COND
mentoi
<3305>
CONJ
nomon
<3551>
N-ASM
teleite
<5055> (5719)
V-PAI-2P
basilikon
<937>
A-ASM
kata
<2596>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
grafhn
<1124>
N-ASF
agaphseiv
<25> (5692)
V-FAI-2S
ton
<3588>
T-ASM
plhsion
<4139>
ADV
sou
<4675>
P-2GS
wv
<5613>
ADV
seauton
<4572>
F-2ASM
kalwv
<2573>
ADV
poieite
<4160> (5719)
V-PAI-2P

NETBible

But if you fulfill the royal law as expressed in this scripture, 1 You shall love your neighbor as yourself,” 2  you are doing well.

NET Notes

tn Grk “according to the scripture.”

sn A quotation from Lev 19:18 (also quoted in Matt 19:19; 22:39; Mark 12:31; Luke 10:27; Rom 13:9; Gal 5:14).




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA